Impresiones cromogénicas analógicas, únicas y originales, 2019.
Las fotografías son flamas que envejecen. Georges Didi-Huberman define las imágenes fotográficas como objetos de fuego; tintinean, emiten luz, se vuelven ceniza, se consumen. Esto es más verdad en las imágenes analógicas, donde el efecto de la luz sobre el material fotosensible puede llegar a quemar su superficie por completo. Comparándolas con territorios en el mundo y el país, existen lugares que también son de fuego. La fotografía es siempre un lugar y un tiempo.
Analog Chromogenic Prints, unique prints, 2019.
Photographs become old flames. Georges Didi-Huberman defines photographic images as fiery objects; they flicker and burn, they emit light, they turn to ashes, they burn out. This is truer in analog photographs, where the effect of light on the photosensitive material might burn its surface beyond recognition. Some territories as well, are hot and burn easily. Photography is both a place and time, and the process of its making reveals itself at times like the burning of a short-lived flame.